Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El agua es tóxica, hasta que ella la transmute.
The water is poisoned until she changes it.
Cuando comenzamos a meditar, tenemos que transmute las energías del cuerpo físico.
When we begin to meditate, we have to transmute the energies of the physical body.
Esa es la belleza y poder de la luz, que transmute la oscuridad.
That is the beauty and power of the Light, that transmutes the darkness.
¡Cada paso sobre la carretera de la armonía realza el Plan para que la Tierra transmute todo en Luz!
Each step on the road of harmony enhances the Plan for Earth to transmute all into The Light!
Hablamos de una fenomenología del espíritu y de una revolución de la inteligencia que transmute lo real-abstracto en real-concreto y viceversa.
We speak about a spiritual phenomenology and an intelligence revolution that transmute the real-abstract in real-concrete and vice versa.
Solamente los Griegos sabían al transmute por su suposición humillar tan una cosa en una isla que ha llegado a ser inmortal.
Only the Greeks knew how to transmute by their fancy so humble a thing into an isle that has become immortal.
Se trata solo de una cuestión de tiempo antes de que esta transmute las bajas energías, y dicha transmutación se completará con la llegada de la Ascensión.
It is only a matter of time before it will transmute the lower energies, and it will become total with the advent of Ascension.
Cuando ustedes comprendan la forma cómo operan la Luz y la oscuridad, el futuro ya no albergará más temores mientras que la Luz absorba o transmute siempre a la oscuridad.
When you understand how the Light and dark operate, the future holds no further fears as the Light will always absorb or transmute the dark.
No esperéis la gloria en la Tierra, pues solamente alcanzará la verdadera transformación aquel que transmute los deseos inferiores en amor y trabajo, en favor de sí mismo y del prójimo.
Do not wait for Glory on Earth, because only will reach the true transformation those who change the inferior desires into love and work to own benefit and of others.
Yo ahora apelo a San Germain para que transmute y rectifique con la flama violeta todas mis energías que me fueron quitadas, y las regrese a mí ahora en su estado purificado.
I now call upon Archangel Raphael to transmute and re-qualify with the violet flame all of the energies that were taken from me. I ask that they be returned in their purified state.
Palabra del día
el propósito