Estos fundamentos transmutan la naturaleza física y vivifica el espíritu. | These foundations transmute the physical nature and vivify the spirit. |
También las Razas se disuelven y transmutan para poder abrir un nuevo ciclo. | Also Races dissolve and transmute to open a new cycle. |
Todas las corrientes se transmutan mediante este magneto. | All currents are transmuted by this magnet. |
Los vapores seminales se transmutan en energía. | The seminal vapors are transmuted into energy. |
En verdad, comúnmente tiene el resultado opuesto, porque ustedes las desvían o transmutan. | Indeed, it often has the opposite result as you deflect or transmute them. |
Todas las energías se transmutan aquí. | All energies are transmuted there. |
Solo al mismo límite de la tensión nuestras fuerzas se transmutan en las más finas energías. | Only at the very limit of tension are our forces transmuted into the finest energies. |
Cuando los centros ardientes transmutan vida, Nosotros decimos que el espíritu está esforzándose por lograr el ascenso. | When the fiery centers transmute life, We say that the spirit is striving toward ascent. |
De esta manera, los espacios educativos transmutan en espacios de auto-organización comunitaria con enfoque migrante. | Thus, educational spaces are transformed into community self-organisation with a focus on migrants. |
La acción de las energías más sutiles del corazón transmutan la actividad química de los rayos. | The action of the subtlest energies of the heart transmutes the chemism of the rays. |
