Partial transliterations (transliteration in two scripts) are not allowed. | Las transliteraciones parciales (en dos sistemas de escritura) no están permitidas. |
For example, Sven Geggus has demonstrated the principle of rendering with auto-generated transliterations. | Por ejemplo, Sven Geggus ha demostrado el principio de representación con transliteraciones autogeneradas. |
The Bījamantra-s whose transliterations are highlighted in red are the well-known Praṇava-s. | Los Bījamantra-s cuyas transliteraciones están resaltadas en rojo son los conocidos Praṇava-s. |
As a Sanskrit scholar, you will never see bad transliterations on this website (e.g. | Como erudito en Sánscrito, nunca verás malas transliteraciones en este sitio web (p. ej. |
It contains also the corresponding transliterations. | También contiene las trasliteraciones correspondientes. |
Also, I include their transliterations in IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration), ITRANS and Harvard-Kyoto. | También, incluyo su transliteración en IAST (Alfabeto Internacional de Transliteración Sánscrita), ITRANS y Harvard-Kyoto. |
The dossier on Jin's father includes English transliterations of place names. | El expediente sobre el padre de Jin incluye traducciones en inglés de nombres de lugares. |
Comparisons with transliterations of the name into other alphabets from very ancient times confirm this. | Las comparaciones con las transcripciones del nombre en otros alfabetos a partir de épocas muy antiguas confirman esto. |
For Greek and Balkan names I've tried to use commonly accepted transliterations and spellings. | Para los nombres griegos y de los Balcanes utilicé algunas transliteraciones aceptadas comúnmente. |
Q. How do you make those unusual accents and symbols you use in your transliterations of `Ivríyth (Hebrew)? | Pregunta: ¿Cómo haces aquellos acentos inusuales y símbolos que usas en tus transliteraciones de `Ivríyth (Hebreo)? |
