We'll let you and your family go live in Transkei. | Lo dejaremos vivir con su familia en Transkei. |
Perfect stop over to and from the Transkei. | Perfecto parada hacia y desde el Transkei. |
We will let you and your family go live in Transkei. | Lo dejaremos vivir con su familia en Transkei. |
I grew up on a cattle farm in Transkei. | Crecí en una granja en Transkei. |
Thus it was that I covered the first two Transkei legislative elections. | Así fue como cubrí las dos primeras elecciones legislativas de Transkei. |
Nominally, the Republic of Transkei was a parliamentary democracy which allowed for a multi-party system. | Nominalmente, la República de Transkei era una democracia parlamentaria que permitió un sistema multipartidista. |
In Transkei, I witnessed a rite of passage into manhood, of the Xhosa tribe. | En Transkei, presencié un rito de pasaje a la mayoría de edad de la tribu Xhosa. |
Europeans gave the name Ciskei to the area to distinguish it from the Transkei, the area north of the Kei. | Los europeos dieron el nombre Ciskei a la zona para distinguirlo del Transkei, la zona norte de la Kei. |
This unspoiled coastline offers some wild experiences along vast stretches of empty beaches and through the rolling hills of the ancient Transkei homeland. | Esta costa virgen ofrece algunas experiencias salvajes, a lo largo de vastas extensiones de playas vacías y a través de onduladas colinas de la antigua patria de los Transkei. |
Until the military coup of 1987, the TNIP remained the ruling party, while the Transkei People's Freedom Party constituted the official opposition. | Hasta el golpe militar de 1987, la TNIP se mantuvo como el partido en el poder, mientras que el Partido de la Libertad del Transkei constituía la oposición oficial. |
