Durante el invierno, varias personas visitan el sitio al transitar por este territorio. | During winter many people visit the site when transiting the territory. |
También me dio el mandato de transitar por el sendero del cambio. | They also gave me a mandate to follow a path of change. |
G Conjunto opcional de ruedas y barra de tracción para transitar por carreteras. | G Optional wheels and tow bar kit for road traveling. |
Y todos juntos pidamos que nos exijáis transitar por los caminos de la fraternidad. | Together we ask that you challenge us to take the path of fraternity. |
Y todos juntos pidamos que nos exijan transitar por los caminos de la fraternidad. | Together we ask that you challenge us to take the path of fraternity. |
Todos los turistas extranjeros deben contar con un pasaporte y visa válidos para transitar por la provincia. | All foreigner tourists must have a valid passport and visa to visit Veraguas. |
Las normas para transitar por territorio de Tayikistán están establecidas de conformidad las leyes y reglamentos del país. | The rules on transiting Tajik territory are established pursuant to Tajik laws and regulations. |
No os envidio a ninguno por tener que transitar por el mundo de las citas con este clima. | Ooh, I do not envy any of you having to navigate dating in this climate. |
Se prohíbe viajar a los Estados y transitar por ellos a todas las personas cuyos nombres aparecen en la lista. | All individuals whose names appear on the list are barred from travelling to and through States. |
Se pueden realizar pequeños paseos; transitar por los caminos de senderismo señalizado; o acceder a las grandes rutas de montaña. | You can make small trips; along the roads of marked trails; or access large mountain routes. |
