transitar por
- Ejemplos
Durante el invierno, varias personas visitan el sitio al transitar por este territorio. | During winter many people visit the site when transiting the territory. |
También me dio el mandato de transitar por el sendero del cambio. | They also gave me a mandate to follow a path of change. |
G Conjunto opcional de ruedas y barra de tracción para transitar por carreteras. | G Optional wheels and tow bar kit for road traveling. |
Y todos juntos pidamos que nos exijáis transitar por los caminos de la fraternidad. | Together we ask that you challenge us to take the path of fraternity. |
Y todos juntos pidamos que nos exijan transitar por los caminos de la fraternidad. | Together we ask that you challenge us to take the path of fraternity. |
Todos los turistas extranjeros deben contar con un pasaporte y visa válidos para transitar por la provincia. | All foreigner tourists must have a valid passport and visa to visit Veraguas. |
Las normas para transitar por territorio de Tayikistán están establecidas de conformidad las leyes y reglamentos del país. | The rules on transiting Tajik territory are established pursuant to Tajik laws and regulations. |
No os envidio a ninguno por tener que transitar por el mundo de las citas con este clima. | Ooh, I do not envy any of you having to navigate dating in this climate. |
Se prohíbe viajar a los Estados y transitar por ellos a todas las personas cuyos nombres aparecen en la lista. | All individuals whose names appear on the list are barred from travelling to and through States. |
Se pueden realizar pequeños paseos; transitar por los caminos de senderismo señalizado; o acceder a las grandes rutas de montaña. | You can make small trips; along the roads of marked trails; or access large mountain routes. |
Al transitar por la Ciudad Vieja encontramos edificios coloniales, barrocos y clásicos de gran valor arquitectónico y patrimonial. | When touring the Old City, colonial, Baroque and classical buildings of great architecture and patrimonial value can be found. |
Asimismo, siempre les he dicho que deben transitar por el buen camino si quieren tener éxitos en sus negocios. | Also, I have always explained that you have to walk the right way to succeed in your business. |
Se talan muchos bosques, muchos caminos no se mantienen y cada vez es más difícil transitar por ellos. | Many forests were cut and the pathways are not maintained well and are now more difficult to pass. |
Con el tiempo, Kormac podrá mejorar su armadura, agregando un casco y botas reforzadas para transitar por entornos peligrosos. | In time, Kormac is able to build upon his armor, adding a faceguard helmet and reinforced jackboots for treading treacherous environs. |
Se recomienda considerar la posibilidad de equipar a los buques con medidas básicas de autoprotección antes de transitar por las zonas de riesgo. | Consider the outfitting of ships with self-protection measures (SPM) prior to transiting high-risk areas. |
Eltema de los oleoductos o gasoductos que podrían transitar por su territorio dependerá del apoyo que puede encontrar enIrán y Rusia. | The issue of pipelines which cross it will depend on its Iranian and Russian supporters. |
Durante nuestra estadía en el parque hemos podido transitar por modernas pasarelas que recorren los saltos más impresionantes del lugar. | During our stay in the Park, we could go along modern footbridges in the most imposing falls of the place. |
Nuestro equipo global está aquí para ayudarte a transitar por esos mercados, de forma que puedas aprovechar las oportunidades minimizando el riesgo. | Our global team is here to help you navigate these markets so that you can pursue the opportunities while minimizing the risk. |
Este pequeño mapa puede ayudarlo a transitar por la ciudad. | This small map can help you get around the city. |
Ahora, Marte llega para transitar por tu casa III. | Now, Mars arrives to transit through your house III. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!