En realidad, el amor es capaz de transfigurar todo. | In reality, love is capable of transfiguring everything. |
Entra en la mente humana para elevar, transformar y transfigurar. | He enters the human mind to elevate, transform, and transfigure it. |
Es suficiente para hacer cambios mínimos y sus muebles de inmediato transfigurar. | It is enough to make minimum changes and your furniture will immediately transfigure. |
Permitamos que la mujer afirme este gran símbolo, que puede transfigurar toda la vida. | Let woman affirm this great symbol, which can transfigure the whole of life. |
Como escribo al comienzo de Cuaresma, es hora de alejar la tentación y dejarse transfigurar. | As I wrote at the beginning of Lent, this is a time to remove temptations and be transfigured. |
Pero, es en este abajamiento en el que resplandece la realeza del amor –amor capaz de transfigurar a las personas y al universo entero. | However the kingship of love burst out from this abasement, a love able to transform the people and the whole universe. |
A través de la celebración eucarística el Espíritu Santo nos hace partícipes de la vida divina que es capaz de transfigurar todo nuestro ser mortal. | Through the Eucharistic celebration the Holy Spirit makes us participants in the divine life that is able to transfigure our whole mortal being. |
El jardín como una retahíla de láminas ordenadas tenía la capacidad de transfigurar, volver lo inconmensurable conmensurable, y, finalmente, hacer familiar lo extraño. | The garden as a sequence of ordered engravings had the capacity to transfigure, to turn the vast into something tangible, and finally to make the strange become familiar. |
Esta visión, creo, la visión panpsíquica, tiene el potencial para transfigurar nuestra relación con la naturaleza, y puede tener consecuencias sociales y éticas bastante serias. | This view, I think, the panpsychist view, has the potential to transfigure our relationship to nature, and it may have some pretty serious social and ethical consequences. |
Pero la acumulación gradual de medidas, profundas unas, otras francamente cautelosas, introducen nuevas reglas del juego en áreas sensibles y tiende a transfigurar el escenario cada vez más radicalmente. | But the gradual accumulation of measures, some profound, others frankly cautious, introduce new rules of the game in sensitive areas and tend to change the scene increasingly more radically. |
