Se elaboraron perfiles estructurales usando un transecto de 10 x 50 m. | Structural profiles were developed using a 10 x 50 m transect. |
A lo largo del transecto registramos tan solo 10 individuos de esta especie. | Along the transect, we recorded just 10 specimens of this species. |
Alfombras de Loiseleuria se encuentran en el extremo del transecto batido por el viento. | Carpets of Loiseleuria are found at the wind-blown end of the transect. |
Tenía un transecto científico riguroso. | I had a rigorous scientific transect. |
El transecto es lineal, recorriendo todos los canales a lo largo y contabilizando los kilómetros recorridos. | The transects are linear, covering the length of all channels and counting the kilometers traveled. |
Actividad biológica del suelo de bosque templado en un transecto altitudinal, Parque Nacional Conguillío (38º S), Chile. | Soil biological activities of a temperate forests in altitudinal transect of Conguillío National Park (38° S), Chile. |
En cada transecto y en todas las estaciones, se harán por lo menos tres colectas de datos al mes. | In each transect and at all of the stations, there will be at least three data collections per month. |
Lo primero que van a ver es una pantalla transecto de alrededor de un metro de ancho. | And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across. |
En la siguiente parcela a lo largo del transecto, los estudiantes universitarios de Iquitos están contando árboles y tomando nota de las especies. | In the next plot along the transect, university students from Iquitos are counting the trees and noting the species. |
Aunque usualmente se recomiendan los métodos de transecto de línea para el monitoreo de primates, en áreas montañosas pueden ser difíciles de establecer y mantener. | Although line transect methods are usually recommended for monitoring primates, they can be difficult to establish and maintain in mountainous areas. |
