transecto
- Ejemplos
Se elaboraron perfiles estructurales usando un transecto de 10 x 50 m. | Structural profiles were developed using a 10 x 50 m transect. |
A lo largo del transecto registramos tan solo 10 individuos de esta especie. | Along the transect, we recorded just 10 specimens of this species. |
Alfombras de Loiseleuria se encuentran en el extremo del transecto batido por el viento. | Carpets of Loiseleuria are found at the wind-blown end of the transect. |
Tenía un transecto científico riguroso. | I had a rigorous scientific transect. |
El transecto es lineal, recorriendo todos los canales a lo largo y contabilizando los kilómetros recorridos. | The transects are linear, covering the length of all channels and counting the kilometers traveled. |
Actividad biológica del suelo de bosque templado en un transecto altitudinal, Parque Nacional Conguillío (38º S), Chile. | Soil biological activities of a temperate forests in altitudinal transect of Conguillío National Park (38° S), Chile. |
En cada transecto y en todas las estaciones, se harán por lo menos tres colectas de datos al mes. | In each transect and at all of the stations, there will be at least three data collections per month. |
Lo primero que van a ver es una pantalla transecto de alrededor de un metro de ancho. | And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across. |
En la siguiente parcela a lo largo del transecto, los estudiantes universitarios de Iquitos están contando árboles y tomando nota de las especies. | In the next plot along the transect, university students from Iquitos are counting the trees and noting the species. |
Aunque usualmente se recomiendan los métodos de transecto de línea para el monitoreo de primates, en áreas montañosas pueden ser difíciles de establecer y mantener. | Although line transect methods are usually recommended for monitoring primates, they can be difficult to establish and maintain in mountainous areas. |
Para cuantificar las condiciones de línea base de la vegetación riparia, se midió la cobertura del dosel y el volumen de vegetación a lo largo de cada transecto. | To quantify baseline conditions of riparian vegetation, we measured canopy cover and vegetation volume along each transect. |
El amonio, calcio, potasio y la conductividad eléctrica aumentaron en el mismo transecto, pero estas variables fueron siempre superiores que en el arroyo adyacente. | Ammonium, calcium, potassium, and electrical conductivity increased in the same transect, but these variables were always higher than those in the stream. |
El transecto elegido para este estudio comprende el tramo entre Catacocha, en la provincia de Loja, y Zamora, en la provincia de Zamora-Chinchipe. | The transect chosen for this study comprises the section between Catacocha, in central Loja province, to Zamora, in western Zamora-Chinchipe (Fig. |
El dibujo de un transecto suele ser una vista transversal del camino tomado, con las conclusiones indicadas en un cuadro al pie del mapa. | The drawing of a transect walk is usually a cross-sectional view of the path taken, with the findings below it in table format. |
Se hizo un muestreo en un transecto total de 1020 m por sitio, con excepción de un sitio donde solo se muestrearon 510 m. | Sampling was conducted in a total transect of 1020 m per site, with the exception of a site where only 510 m were sampled. |
Se extrajo y analizó el agua subterránea tres veces en un año, encontrando que su concentración de nitrato decreció en el transecto desde pradera a bosque ribereño. | We extracted and analyzed groundwater three times a year, finding that the nitrate concentration decreased in the transect from the grassland to the floodplain forest. |
La presencia de circones heredados en el transecto de Atoyac sugiere que el límite entre los terrenos Xolapa y Guerrero está localizado entre los dos transectos estudiados. | The presence of inherited zircons in the Atoyac transect suggests that the limit between the Xolapa and Guerrero terranes is located between these two transects. |
Tras localizarlos dejo el barco al Pairo para estudiar el abatimiento y decidir cual será la mejor estrategia del transecto que interesa a campañas. | After locating them, I left the ship to Pairo to study the abatement and decide which will be the best strategy of the transect that interest the campaigns. |
Hicimos una transecto perpendicular a la costa, desde los 356 m hasta los 55,4 m de profundidad, recorriendo una distancia de tan solo unas 0.4 millas náuticas aproximadamente. | We traced a perpendicular transect to the coast, from 356 m to 55.4 m depth, covering a distance of only 0.4 nautical miles, approximately. |
Apenas llegué a apagar las luces a tiempo para que pudieran ver esos picos de luz impactar en la pantalla transecto y luego simplemente brillar. | I just barely got the lights out in time for you to be able to see those gobs of light hitting the transect screen and then just glowing. |
