Structural profiles were developed using a 10 x 50 m transect. | Se elaboraron perfiles estructurales usando un transecto de 10 x 50 m. |
Along the transect, we recorded just 10 specimens of this species. | A lo largo del transecto registramos tan solo 10 individuos de esta especie. |
Carpets of Loiseleuria are found at the wind-blown end of the transect. | Alfombras de Loiseleuria se encuentran en el extremo del transecto batido por el viento. |
The findings can be shown in social map or on a transect diagram. | Los descubrimientos pueden reflejarse en un mapa social o un diagrama del recorrido. |
I had a rigorous scientific transect. | Tenía un transecto científico riguroso. |
Two techniques are presented below: the participatory map (with several variations) and the transect. | Dos técnicas se presentan a continuación: el mapa participativo (con algunas variaciones) y el corte transversal. |
Soil biological activities of a temperate forests in altitudinal transect of Conguillío National Park (38° S), Chile. | Actividad biológica del suelo de bosque templado en un transecto altitudinal, Parque Nacional Conguillío (38º S), Chile. |
One of the informants helped the team as it wrote down the transect by answering some more questions. | Uno de los informantes ayudó al equipo contestando sus preguntas a medida que anotaron sus observaciones. |
In each transect and at all of the stations, there will be at least three data collections per month. | En cada transecto y en todas las estaciones, se harán por lo menos tres colectas de datos al mes. |
And the first thing you're going to see is a transect screen that is about a meter across. | Lo primero que van a ver es una pantalla transecto de alrededor de un metro de ancho. |
