Who is the man who has transcended these three attributes? | ¿Quién es el hombre que ha trascendido estos tres atributos? |
Everything was extraordinary and transcended actual dimensions of the world. | Todo fue extraordinario y trascendió las dimensiones reales del mundo. |
At that time the Brahmin Dighanakha transcended his wrong view. | En aquel momento el Brahmán Dighanakha trascendió su opinión equivocada. |
He had transcended the prior state of tension and material being. | Había trascendido el estado anterior de tensión y ser material. |
Suffering has to be accepted but not alleviated nor transcended. | El sufrimiento debe ser aceptado, pero no aliviado o trascendido. |
Example: in the symptom, space and time are transcended (Cicero). | Ejemplo: En el síntoma están sobrepasados dialécticamente espacio y tiempo (Cicerón). |
This promise transcended the narrow national boundaries of ancient Palestine! | Esta promesa trasciende ¡las estrechas fronteras nacionales de la antigua Palestina! |
SUM SUM Similar to model Dux, technologically very transcended. | SUM SUM Similar al modelo DUX, tecnológicamente muy superado. |
Space is a reality and is partially transcended by mind. | El espacio es una realidad y está parcialmente trascendido por la mente. |
The inspiration felt free to extrapolate and artist transcended. | La inspiración se sintió libre extrapolar y artista trascendió. |
