Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora Él me ayuda a estar calmado, tranquilo, relajado.
And now He is helping me to stay calm, relaxed, tranquil.
Me sentía perfectamente tranquilo, relajado y arropado.
I felt perfectly calm, relaxed, and warm.
Sorprendéntemente no estaba nervioso, al contrario, estaba tranquilo, relajado, disfrutando.
Surprisingly I was not nervous, I was calm, relaxed, enjoying.
El hombre estaba muy tranquilo, relajado.
The man was very relaxed, very easy.
Parecía estar tranquilo, relajado y ecuánime.
He seemed to be calm, cool and collected.
El estilo del logo deberá ser moderno y contemporáneo, a la vez que tranquilo, relajado, claro y atractivo.
The logo style should be modern, contemporary, calm, relaxing, clean and inviting.
Mi momento de lujo con #lilysilk Los momentos de lujo son aquellos en los que se siente tranquilo, relajado y satisfecho.
My luxury moment with #lilysilk Luxury moments are those specific time when you feel calm, relaxed and satisfied.
Me sentía tranquilo, relajado, feliz, tibio y una de las mejores maneras que tengo para describirlo es solo (diciendo) 'bien'.
I felt calm, relaxed, happy, warm, and one of the best ways I can describe it is just 'right.'
Los propietarios se benefician de un día libre de la culpabilidad de trabajo o de juego y puede venir a casa a un tranquilo, relajado mascota.
Owners benefit from a guilt free day of work or play and can come home to a calm, relaxed pet.
Las salas de estar están abiertas las 24 horas del día y le ofrecen un ambiente tranquilo, relajado y sereno. Existen a su disposición periódicos internacionales.
The sitting rooms are open 24 hours a day and offer a calm atmosphere, relaxed and serene.
Palabra del día
fresco