Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We live more tranquilly, if we entrust everything to the Lord. | Vivimos más seguros, si confiamos todo en el Señor. |
Yesterday morning I went to the Sistine Chapel to vote tranquilly. | Ayer por la mañana, fui a la Sixtina a votar tranquilamente. |
Protected from the noisy sirocco winds, they tranquilly increase their number there. | Protegido de los vientos ruidosos del Siroco, se aumentan allá tranquilamente. |
This was a common conviction, tranquilly shared. | Ésta era una evidencia común, compartida pacíficamente. |
Each of the bearers of the Stone must abide with it tranquilly awhile. | Cada uno de los portadores de la Piedra debe morar con ella tranquilamente por un tiempo. |
Dear children, The Eagle (U.S.) will not fly tranquilly. | Queridos hijos, el águila no volará tranquila. |
It is tranquilly located on the Zingst peninsula, close to the Baltic Sea. | El hotel goza de una ubicación tranquila en la península de Zingst, junto al mar Báltico. |
Now, it is tranquilly flying at ease, confident of landing in a most beautiful celestial place. | Ahora, vuela tranquila y sosegadamente, confiado de arribar en un lugar celestial hermosísimo. |
They moved mostly to the southern regions, where they could live life a little more tranquilly. | Estos se trasladaron en buena parte hacia el sur, donde podían vivir una vida más tranquila. |
Strange how once you get used to the rhythm of life here, the days pass very tranquilly. | Es extraño, pero al acostumbrarse a la vida aquí, los días pasan tranquilamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!