Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De todos modos, no necesito... ser tranquilizado por su presencia.
Anyway, I don't need to be reassured by his presence.
Pero esta estrategia no ha tranquilizado a las élites.
But this strategy has not calmed the elites.
En ese momento, Brahma se rindió y fue tranquilizado.
At that time Brahma surrendered and was reassured.
Burundi se siente tranquilizado y protegido por la presencia de la Comisión.
Burundi felt reassured and protected by the Commission's presence.
Siguiendo su energía, Gohan se sintió un tanto tranquilizado.
Following their energy, Gohan felt somewhat reassured.
En cinco minutos se disminuyan que su respiración se haya tranquilizado.
In five minutes be slowed down that your breath calmed down.
Se ha tranquilizado y empezaba a jugar de nuevo con las amigas.
She has calmed down and again began to play with the girlfriends.
Bueno, ya he tranquilizado a los accionistas y todo está arreglado.
Well, I've already reassured our shareholders. And everyone's in line.
Me quedé impresionado e inmediatamente tranquilizado acerca de la profesionalidad de esta marca.
I was impressed and immediately reassured about this brand's professionalism.
El esta tranquilizado adentro, y el Atroxium esta listo para la extracción.
He's tranq'd up inside, and the Atroxium's ready for extraction.
Palabra del día
el villancico