Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We need to save ourselves from the tragedy of the commons.
Tenemos que salvarnos de la tragedia de los comunes.
The other major narrative of social dilemmas is the tragedy of the commons.
El otro gran relato de dilemas sociales es la tragedia de los comunes.
How can we prevent tragedy of the commons?
¿Cómo puede evitarse la Tragedia de los Recursos Comunes?
The grim forecasts of the tragedy of the commons are not without challenge.
Las sombrías previsiones de la tragedia de los bienes comunales no han quedado sin desafiar.
Climate justice now accurately reflects the tragedy of the commons dilemma.
Actualmente, la justicia climática refleja con precisión el dilema de la tragedia de los bienes comunes.
Overexploitation under these circumstances is known as the tragedy of the commons.
A la sobreexplotación bajo estas condiciones se le conoce como la Tragedia de los Recursos Comunes.
They have discovered that some societies are highly successful at preventing tragedy of the commons.
Han descubierto que algunas sociedades son altamente eficaces en evitar la Tragedia de los Recursos Comunes.
The tragedy of the commons (overexploitation, pollution) is a metaphor well anchored in the literature.
La tragedia de los recursos de uso común (sobreexplotación, contaminación) es una metáfora bien acuñada en la literatura.
Develop social institutions to protect common property resources from tragedy of the commons.
Desarrollar instituciones sociales que protejan los recursos de propiedad común de la Tragedia de los Recursos Comunes.
I'm going to talk briefly about two of them: the prisoner's dilemma and the tragedy of the commons.
Hablaré sobre ellos: el dilema del prisionero y la tragedia de los comunes.
Palabra del día
regocijarse