¿Puedo traer a la memoria dos encíclicas de mis venerados predecesores? | May I mention two encyclicals of my revered predecessors. |
Esas son las únicas palabras que puedo traer a la memoria. | These are all the words I can bring to mind. |
¡Ellas pueden traer a la memoria tanto acerca de la energía psíquica! | They can call to mind so much about psychic energy! |
Puede traer a la memoria algo que alguien olvidó. | He might be trying to bring back the memory of somebody he lost. |
Disponerse a traer a la memoria la vida de la persona. | Be willing to reminisce about the person's life. |
Quiero volver a traer a la memoria cuán importante es la información y la consulta. | I must reiterate how important it is to have information and consultation. |
Quiero traer a la memoria nuestras experiencias con el programa Auto Oil para los vehículos de pasajeros. | Let me remind you of our experience with the Auto-Oil programme for cars. |
Tumbas vacías y cremaciones secretas podrían traer a la memoria mucho de lo que es desconocido para la gente. | Empty tombs and secret cremations could recall much that is unknown to the people. |
Es bueno traer a la memoria los hechos del pasado reciente para que nos ayuden a discernir el presente. | It's good to recall events from the recent past to help us discern the present. |
Se debería recordar que toda ley física debe traer a la memoria las leyes del espíritu. | It should be remembered that each physical law must remind of the stability of the laws of the spirit. |
