Puede especificar qué áreas, las palabras no se traduzcan. | Can specify which areas, words will not to be translated. |
Ofrezcan voluntariamente y traduzcan estas profecías en varios idiomas. | Volunteer and translate these prophecies into your various languages. |
Debemos velar por que se traduzcan en acciones concretas. | We must see to it that they lead to concrete action. |
Hemos pedido que nos lo traduzcan por si quieres verlo. | We had it translated, if you want to check it out. |
También invitaremos a traductores voluntarios para que traduzcan las propuestas al inglés. | We'll also invite volunteer translators to help translate proposals into English. |
Puede ser que ellos dependan de sus hijos para que les traduzcan. | They may rely on their children to translate for them. |
Pero quizá desencadenen la alegría de hacer, y la traduzcan en actos. | But maybe they unchain the joy of doing, and turn them into acts. |
Sí, vas a necesitar que traduzcan eso. | Yeah, you're gonna have to get that translated. |
No es de extrañar que las palabras no se traduzcan en acciones. | It is hardly surprising that actions do not follow words. |
¿En qué formato debo enviar el documento que quiero que traduzcan/corrijan? | In which format should I send the text for translation/edition? |
