Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Puede especificar qué áreas, las palabras no se traduzcan.
Can specify which areas, words will not to be translated.
Ofrezcan voluntariamente y traduzcan estas profecías en varios idiomas.
Volunteer and translate these prophecies into your various languages.
Debemos velar por que se traduzcan en acciones concretas.
We must see to it that they lead to concrete action.
Hemos pedido que nos lo traduzcan por si quieres verlo.
We had it translated, if you want to check it out.
También invitaremos a traductores voluntarios para que traduzcan las propuestas al inglés.
We'll also invite volunteer translators to help translate proposals into English.
Puede ser que ellos dependan de sus hijos para que les traduzcan.
They may rely on their children to translate for them.
Pero quizá desencadenen la alegría de hacer, y la traduzcan en actos.
But maybe they unchain the joy of doing, and turn them into acts.
Sí, vas a necesitar que traduzcan eso.
Yeah, you're gonna have to get that translated.
No es de extrañar que las palabras no se traduzcan en acciones.
It is hardly surprising that actions do not follow words.
¿En qué formato debo enviar el documento que quiero que traduzcan/corrijan?
In which format should I send the text for translation/edition?
Palabra del día
el dormilón