Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think next year, we need to do more traditional songs.
Creo que el año entrante debemos cantar canciones más tradicionales.
Spaces that function as camps and traditional songs and dances are also available.
También se ofrecen espacios que funcionan como campamentos, y cantos y danzas tradicionales.
I recommend this series because it meets the criteria for choosing repertoire based on folk and traditional songs.
Yo recomiendo esta serie porque satisface los criterios para escoger el repertorio de canciones folclóricas y tradicionales.
How do you manage to get such a superb end result without changing the sound of such traditional songs?
¿Cómo lográis obtener un resultado final tan brillante sin cambiar el sonido de unos cortes tan tradicionales?
Eucharistic Thursdays came back, and with very traditional songs; the singing of the Misa Campesina was banned.
Retornaron los jueves eucarísticos, con los cantos más tradicionales, y se prohibió cantar la Misa Campesina.
At the Baranja bećarac, prominent folk groups from Baranja but also international ones show their traditional songs and dances.
Los grupos folclóricos destacados de Baranja y del extranjero también muestran sus canciones y bailes tradicionales en bećarac de Baranja.
When he arrived at the nunciature, he was greeted by a group of faithful who performed traditional songs and dances.
Una vez en la nunciatura, para recibir al Papa se encontraba un grupo de fieles que escenificaron cantos y bailes tradicionales.
A compilation of fun, traditional songs, the CD includes music from Mexico and around the world, often learned by Spanish speakers as children.
Una recopilación de canciones divertidas, tradicionales, el CD incluye música de México y de todo el mundo, que a menudo aprenden los hispanohablantes cuando son niños.
Indigenous representatives from Brazil expressed concern that young people in their communities did not wish to learn their traditional songs and dances or speak their language.
Representantes indígenas del Brasil expresaron inquietud ante el hecho de que los jóvenes de sus comunidades no deseaban aprender las canciones y danzas tradicionales ni hablar su idioma.
The Scottish Storytelling Centre will host a St Andrews Ceilidh at Lauriston Hall from 30 November - 1 December which will feature traditional songs, music, and dancing.
El Centro Escocés de Narración acogerá un ceilidh de San Andrés en Lauriston Hall la noche del 30 noviembre al 1 diciembre, con canciones, música y bailes tradicionales.
Palabra del día
brillante