The banana supply chain has long been a symbol of injustices in the global trade market. | La cadena de suministro de las bananas ha sido durante mucho tiempo un símbolo de las injusticias en el mercado global. |
To improve the situation, we require a combination of policies, both domestic policies and those dealing with the international trade market. | Para mejorar la situación se necesita una combinación de políticas internas y políticas relativas al comercio internacional. |
She also manufactured girdles or belts (richly adorned belts?) or sashes (ESV) which had value on the trade market. | Ella también confeccionaba cintos o cinturones (cinturones adornados) o fajas que tenían buen precio en el mercado. |
The subject of critical scrutiny was a project for a free trade market area within the Americas, covering 34 countries with a total population of 800 million people. | El tema de discusión fue el proyecto para construir un área de libre comercio en las Américas, que afecta a 34 países con una población de 800 millones. |
During the interview, we were asked to shed light on our commercial trading and about the vision of the current trade market in this virtual territory and its future prospects. | Desde una entrevista, se nos pedía dar a conocer tanto nuestra andadura comercial, como la visión del mercado actual en este terreno virtual y perspectivas de futuro. |
Of these thousands of names, however, only around 100 are known away from the area of cultivation, and only a few dozen are employed in the international trade market. | De estos miles de nombres, solo alrededor de 100 son conocidos fuera de su lugar de producción y, de estos últimos, solo unas pocas docenas son conocidos en el comercio internacional. |
This latter will become a crucial instrument to overcome the still existing barriers for free trade and to realise the Transatlantic free trade market within the next five years. | Este va a convertirse en un instrumento fundamental en la superación de las barreras aún existentes para el libre comercio y para llevar a cabo el mercado transatlántico de libre comercio en los próximos cinco años. |
The projects cover a wide array of issues such as preparing legislative framework fro renewable energies, promoting local biogas or creating a cap and trade market for the auto industry. | Los trabajos a financiar abarcan un amplio rango, desde preparar el marco legislativo para el desarrollo de energías renovables hasta la promoción del biogás local o la creación de un mercado de intercambio de emisiones en la industria automotriz. |
The requirement to indicate the origin of products may contribute to the equalisation of conditions on the world trade market, because similar protection for domestic products is also insisted on by various global economies, such as the United States, Canada or Japan. | El requisito de indicar el origen de los productos puede contribuir a igualar las condiciones en el mercado mundial, porque varias economías mundiales, como los Estados Unidos, Canadá o Japón insisten en una protección similar para los productos domésticos. |
The next 26 years saw the Yiwu small commodity market moving to five locations, expanding for 9 times, and transforming the otherwise street market and canopy market into the large-scale modern indoor trade market. | Los próximos 26 años vio el mercado de Yiwu productos básicos pequeñas móviles en cinco localidades, la ampliación de 9 veces, y la transformación del mercado de otra manera la calle y el mercado de cubierta en la gran escala del mercado moderno del comercio interior. |
