Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La traca final la pondrá el Gran Castillo de fuegos artificiales.
The final trick will be the Great Castle of fireworks.
Un adiós de traca y pañuelo bajo las estrellas del jazz.
A moving and spectacular farewell under the stars of jazz.
¿La traca explota al comerla o después de digerirla?
Does the firecrackers explodes after eating or digesting?
Si a esto sumamos la responsabilidad que asumimos; nuestra situación es de traca.
If to this we add the responsibility that we assume; our situation is of strake.
Así que, si está preparado para la última traca de septiembre, ¡lo tenemos cubierto!
So if you're ready for one final hurrah this September–we've got it covered!
Esto es de traca.
This is a joke.
Seguidamente, se llevará a cabo el baile de los elementos festivos de Cambrils, que finalizará con una traca.
Then, the dance of the festive elements of Cambrils will take place, which will end with a firecracker.
Se celebrará una fiesta en el Parc de la Ciutadella de Barcelona, con música y traca final de intercambios.
A party will take place in the Parc de la Ciutadella in the city of Barcelona, with music and final burst of exchanges.
Este día marca la traca final de la Fiesta Mayor de verano de Salou y el punto álgido de las vacaciones de verano.
This day marks the final trail of the Summer Festival of Salou and the highlight of summer holidays.
Y como no podía faltar, la traca final será el impresionante Piromusical (fuegos artificiales con la banda sonora) en la plaza de España.
And of course, we couldn't forget about the Grand Finale, the impressive Piromusical (show of fireworks with music) at plaza de España.
Palabra del día
oculto