Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestros pisos son ambientalmente seguros y traban juntos para facilitar la instalación.
Our floors are environmentally safe and lock together for ease of installation.
Todos los miembros de la banda traban y tocan en otros grupos.
All bandmembers have jobs and play in other bands.
Y las grandes potencias aún traban guerras.
And the Great powers still wage wars.
Comprende entonces, que las cadenas que traban su desarrollo son una prueba y una expiación.
He understands, then, that the chains that hinder its development is a proof and atonement.
Las puertas se traban automáticamente para tu seguridad y empiezas a leer tus mensajes de correo electrónico.
The doors auto lock, for safety, and you start reading your email.
Como tal, las cosas se traban unas encima de otras y los empujó hacia atrás.
As such, items get stacked on top of each other and pushed to the back.
Pregunta si se han logrado progresos sustantivos y qué dificultades traban su ejecución.
She wondered what substantive progress had been made and what difficulties had been encountered.
Muchos autos traban la transmisión en segunda marcha para facilitar el acelerado en condiciones resbalosas.
Many cars lock the transmission in second gear to facilitate easier starting from a slippery surface.
Al hacer visitas tales, algunos niños traban relaciones que al fin los conducen a la ruina.
By thus visiting, some children form attachments which prove their ruin in the end.
Por ejemplo, si está experimentando problemas como que sus manómetros se traban, puede que necesite reemplazarlos.
For instance, if you're experiencing problems with your gauges getting stuck, then you might need to replace them.
Palabra del día
encantador