Debido a la gran cantidad de extranjeros con contratos a corto plazo en Kuwait, hay muy poco trabajo ocasional y temporal en el mercado. | Due to the large number of expatriates on short-term contracts in Kuwait, there's very little casual and temporary work available on the market. |
Las heces Felsenstein hicieron el trabajo ocasional incluyendo una computadora que fue nombrada el solenoide después del redactor de la electrónica popular, Les Solomon del diseño de ingeniería. | Lee Felsenstein did occasional engineering design work including a computer which was named the Sol after the editor of Popular Electronics, Les Solomon. |
Si está buscando trabajo ocasional, un enfoque directo probablemente funcione mejor. | If you're looking for casual work, a direct approach might probably work best. |
Hago esto como un trabajo ocasional. | I'm just kind of doing this as an odd job. |
No obstante, es totalmente insuficiente organizar periódicamente reuniones o crear un grupo de trabajo ocasional. | Yet periodically organizing meetings or establishing an occasional task force was entirely insufficient. |
Ocurre en la construcción porque se presta al trabajo ocasional y al pago de jornales. | It happens only on the site with irregular work and daily payment. |
Waman también habla un poco de inglés, lo que le permite conseguir trabajo ocasional en las agencias de turismo locales. | Waman also knows basic English, which allows him to occasionally enjoy some side work opportunities with local tourism agencies. |
El 64.3% de los jóvenes que trabajan dice tener trabajo permanente, el 27.1% trabajo temporal y el resto (8.76%) un trabajo ocasional. | A significant number, 64.3%, say they have permanent jobs, 27.1% temporary and the rest (8.76%) occasional. |
No disponen de formación profesional, viven del trabajo ocasional, y su estilo de vida es, a diario, motivo de visible discriminación. | They lack vocational training, they live by casual labour, and their lifestyle is daily the object of visible discrimination. |
Complementaba mis ingresos con el pago que recibía trabajando para la Reserva de Las Fuerzas Armadas, y con trabajo ocasional como fotógrafo. | I supplemented our income with my pay as an officer in the U.S. Army Reserve and with occasional freelance photography. |
