Perdí mi trabaj como ingeniero civil hace cinco años atrás. | I lost my job as a civil engineer five years ago. |
Entonces trabaj en la escuela politcnica de Southland en Invercargill. | Then I worked at the Southland Polytechnic in Invercargill. |
Generalmente no se está asegurado si se reside o trabaj fuera de Holanda. | As a rule, you will not be insured if you live or work outside the Netherlands. |
Prosigan con el buen trabaj que hacen. | Keep up the good work. |
Permanecen sordos al alegato de los trabaj adores que piden los salven de los horrores de la guerra. | They remain deaf to the plea of the workers to save them from the horrors of war. |
S on los discípulos - trabaj adores del mundo, los iniciados aislados en muchas organizaciones del mundo y en corporaciones. | They are the working disciples of the world, the isolated initiates in the many world organizations and corporations. |
También trabaj en el Consejo para el Dialogo Interreligioso y en la oficina de la Administración del Patrimonio de la Sede Apostólica. | He also serves in the Council for Interreligious Dialogue and in the office of the Administration of the Patrimony of the Apostolic See. |
Entonces, llegué a Washington y trabaj tanto con republicanos y demócratas -éste es un caso donde el esfuerzo de los dos partidos está funcionando bien. | And so I came to Washington and worked with both Republicans and Democrats—this is a case where bipartisanship was really working well. |
Por la maana, los pasillos estaban llenos de rumores acerca de que el grupo de contacto sobre cambio climtico, que trabaj durante la noche, haba acordado el texto pendiente. | The mornings corridors were abuzz with news that the climate change contact group, which had worked through the night, had agreed to outstanding text. |
De esta manera, el decreto sobre las sociedades cooperativas que publicó en la primavera de 1918 es una solución de compromiso elaborado entre los representantes de las cooperativas burguesas y cooperativas de trabaj adores. | In this way the decree on cooperative societies that he published in the spring of 1918 is a compromise elaborated between the representatives of bourgeois cooperatives and workers cooperatives. |
