The problem usually occurs toward the outside of the leg. | El problema usualmente se presenta hacia la parte externa de la pierna. |
When that penguin gets warm, it moves toward the outside of the circle. | Cuando ese pingüino se calienta, se mueve hacia el exterior del círculo. |
They don't respect any law toward the outside world. | No respetan ninguna ley fuera de su mundo. |
The guy shakes his umbrella out at the door, toward the outside, and enters. | El tipo sacude su paraguas en la puerta, hacia fuera, y entra. |
Beside it, more toward the outside of the leg, is the fibula. | A su lado, más hacia el exterior de la pierna, se encuentra el peroné. |
Loop of courage opens toward the outside of the hand between the thumb and index finger. | Lazo de coraje se abre hacia el exterior de la mano entre el pulgar y el dedo índice. |
And as experience teaches, lack of democracy toward the outside ends up also undermining it within. | Y como enseña la experiencia, la falta de democracia hacia afuera termina socavando la democracia hacia adentro. |
However, attraction to objectivity draws the inner man toward the outside powerfully, and a dark curtain obscures the inner light. | Sin embargo, la objetividad atrae fuertemente al hombre interno hacia el exterior y una cortina oscura cubre la luz interior. |
Point the end of the nozzle toward the outside of your nose, away from the centre ridge of your nose. | Oriente el aplicador hacia el exterior de la nariz, lejos del tabique de la nariz. |
Now, since the four living creatures are united as one, the face that is toward the outside is the face that represents that individual creature. | Ahora, ya que los cuatros seres vivientes están unidos como uno, la cara que está hacia el exterior es la cara que representa individualmente a la criatura. |
