El Holodomor fue el producto de un régimen político totalitario. | The Holodomor was the product of a totalitarian political regime. |
Un régimen totalitario asegura el éxito aparente de las órdenes. | A totalitarian regime assures the apparent success of orders. |
Y la oportunidad de salir de un país totalitario. | And the opportunity to get out of a totalitarian country. |
Impacto del pensamiento totalitario en los vínculos y relaciones intrafamiliares. | The impact of totalitarian thought on intrafamilial ties and relationships. |
Impacto del pensamiento totalitario en los lazos y parejas intrafamiliares. | Impact of totalitarian thought in intrafamilial ties and couples. |
Esta ley es del tipo que un dictador totalitario aprobaría. | This law is the type a totalitarian dictator would issue. |
Hay lecciones que se deben aprender de nuestro pasado totalitario. | There are lessons to be learnt from our totalitarian past. |
No tenía nada que ver con el régimen totalitario de Stalin. | It had nothing to do with the totalitarian regime of Stalin. |
Todas las prisiones son autoritarias, pero Texas es más bien totalitario. | All prisons are authoritarian, but really Texas was more totalitarian. |
Beholder 2 - ¡Felicitaciones por tu ascenso en el Ministerio totalitario! | Beholder 2 - Congratulations on your promotion within the totalitarian Ministry! |
