Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Commentarios: La figura estaba rota y fue reparada toscamente.
Comments: The figure was broken and was roughly repaired.
Las piedras podían haber sido formadas naturalmente, o toscamente talladas.
The stones may have been formed naturally or be roughly outlined.
No seques tu piel toscamente con una toalla.
Don't roughly rub your skin dry with a towel.
Sin embargo, este malhechor rechazó toscamente la propuesta que le hizo.
However, this malefactor coarsely rejected the proposal.
Sin dudar, levanté su sorprendido rostro y la bese toscamente.
No longer hesitant, I lifted her shocked face, and kissed her roughly.
Intenta añadir nueces toscamente picadas para probar otra variedad.
Try adding coarsely chopped walnuts for variety.
Al principio, el Núcleo coincidía toscamente con el tamaño de la Tierra moderna.
At first, the Core roughly coincided with the size of the modern Earth.
Y B, Suave no hace nada toscamente.
And B. Smooth don't do nothing roughly.
A la rubia Anna Nova la tratan tan toscamente estos dos salvajes trabajadores.
Blonde Anna Nova is so roughly treated by these two savage workers.
Tienen un tamaño mediano y forma redonda con tres o cinco lóbulos dentados toscamente.
They have a medium size and rounded shape with three or five lobes coarsely serrated.
Palabra del día
el bastón de caramelo