All this changed in the Spanish Inquisition of Torquemada. | Todo esto cambió durante la Inquisición española de Torquemada. |
How many people fell victim to the Inquisition under Torquemada? | ¿Cuánta gente fue víctima de la Inquisición con Torquemada? |
And Torquemada became the confessor of the kingdom's treasurer. | Y Torquemada pasó a ser confesor del tesorero del reino. |
Based on the model of Torquemada, the Grand Inquisitor of Spain. | En base al modelo de Torquemada, el gran inquisidor de España. |
Torquemada had his martyr, and he made the most of it. | Torquemada tuvo su mártir, y lo aprovechó lo mejor que pudo. |
Also, in the following chapter the lost book of Antonio de Torquemada is examined. | También, en el siguiente capítulo el libro perdido de Antonio de Torquemada es examinado. |
Around 1483, Thomas de Torquemada was named Inquisitor General of Aragon, Valencia and Catalonia. | En 1483, Thomas de Torquemada fue nombrado a Inquisidor General de Aragón, Valencia y Cataluña. |
Restaurante 460 en TORQUEMADA, PALENCIA - Restaurants for group bookings. Restaurant reservation centre for agencies. | Restaurante 460 en TORQUEMADA, PALENCIA - Restaurantes para grupos. Central de reservas de Restaurantes. |
There are many tricks and tips that you can learn from Spain - home of Don Juan and Torquemada. | Hay muchos trucos y consejos que puedes aprender de España - hogar de Don Juan y Torquemada. |
This was the division of Europe, in the time of Grand Inquisitor Torquemada, to the present day. | Ésta fue la división de Europa en tiempos del gran inquisidor Torquemada, hasta la fecha. |
