Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un Consejero resaltó que las circunstancias actuales hacían que las decisiones de política monetaria se tornaran más complejas. | One Board member noted that the present circumstances were rendering monetary policy decisions more complex. |
Sin embargo, antes de que los eventos parezcan imparables, desarrollos asombrosos tornaran la marea a una de efectos reversantes. | However, before events seem unstoppable, amazing developments will turn the tide to one of reversing the trends. |
El éxito hizo que muchos de sus descendientes tornaran su mirada y sus vidas a la fábrica de rosquillas. | The success headed many of their descendants to turn their eyes and their lives to making rosquilla. |
Como resultado de la presión de los trabajadores, hasta secciones de la presente burocracia tornaran hacia la estrategia del partido laborista. | As a result of pressure from the workers, even sections of the current bureaucracy will turn towards a labor party strategy. |
De forma perversa, los tipos hipotecarios ofrecidos por los bancos suizos subieron después de que los tipos de interés se tornaran negativos. | Perversely, mortgage rates in Switzerland offered by banks rose in the aftermath of rates turning negative. |
Mis enviados ejercieron sus buenos oficios para promover acuerdos de paz o tratar de evitar que las controversias se agravaran y se tornaran violentas. | My envoys used their good offices in seeking peace agreements or in trying to prevent disputes from violently escalating. |
Al destacar las ventajas de tal esquema para su organización y la calidad de los servicios de agua, indicó que dicho esquema —combinado con una eficiencia comercial creciente— permitió que las operaciones del agua tornaran verdaderamente rentables. | Noting the advantages of such a scheme to his organization and to the quality of water services, he said the financing scheme, combined with increased commercial efficiency, has enabled water operations to be truly profitable. |
Estas alianzas son nuevas y se tornarán muy peligrosas. | Such alliances are new, and they will become very dangerous. |
Sus heces se tornarán oscuras, pero este efecto es inocuo. | Your stools will turn dark; this effect is harmless. |
Para la mayoría, sus sueños nunca se tornarán realidad. | For most of them, the dreams were never come true. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!