Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, esto se está tornando en una idea interesante.
Now, this is actually becoming such an interesting idea.
La situación humanitaria en varias partes de Haití se está tornando muy grave.
The humanitarian situation in parts of Haiti is becoming severe.
Lo que está ocurriendo es que los negocios se están tornando híbridos.
What is happening is that businesses are becoming hybrid.
Ambas lanzadoras estuvieron fuertes, tornando en ejecución de juegos-completos.
Both pitchers were strong in turning in complete-game performances.
La suite presidencial puede ser interconectada tornando su espacio aún mayor.
The Presidential Suite may be interconnected, making its area even larger.
Croacia también argumentó que la inversión fue realizada ilegalmente, tornando las demandas inadmisibles.
Croatia also argued that the investment was made unlawfully, rendering the claims inadmissible.
Como resultado de todo ello, la situación se está tornando cada vez más amenazadora.
As a result of all this, the situation is becoming increasingly threatening.
Hey, esto se está tornando muy interesante.
Hey, this is getting very interesting.
A una velocidad mucho menor, el mundo se va tornando una familia humana.
At a much slower pace, the world is becoming one human family.
Entre tanto, mis relaciones con la familia iban tornando mal cariz.
Meanwhile my relations with my family were growing worse.
Palabra del día
anual