Ahora, esto se está tornando en una idea interesante. | Now, this is actually becoming such an interesting idea. |
La situación humanitaria en varias partes de Haití se está tornando muy grave. | The humanitarian situation in parts of Haiti is becoming severe. |
Lo que está ocurriendo es que los negocios se están tornando híbridos. | What is happening is that businesses are becoming hybrid. |
Ambas lanzadoras estuvieron fuertes, tornando en ejecución de juegos-completos. | Both pitchers were strong in turning in complete-game performances. |
La suite presidencial puede ser interconectada tornando su espacio aún mayor. | The Presidential Suite may be interconnected, making its area even larger. |
Croacia también argumentó que la inversión fue realizada ilegalmente, tornando las demandas inadmisibles. | Croatia also argued that the investment was made unlawfully, rendering the claims inadmissible. |
Como resultado de todo ello, la situación se está tornando cada vez más amenazadora. | As a result of all this, the situation is becoming increasingly threatening. |
Hey, esto se está tornando muy interesante. | Hey, this is getting very interesting. |
A una velocidad mucho menor, el mundo se va tornando una familia humana. | At a much slower pace, the world is becoming one human family. |
Entre tanto, mis relaciones con la familia iban tornando mal cariz. | Meanwhile my relations with my family were growing worse. |
