tornar

Ahora, esto se está tornando en una idea interesante.
Now, this is actually becoming such an interesting idea.
La situación humanitaria en varias partes de Haití se está tornando muy grave.
The humanitarian situation in parts of Haiti is becoming severe.
Lo que está ocurriendo es que los negocios se están tornando híbridos.
What is happening is that businesses are becoming hybrid.
Ambas lanzadoras estuvieron fuertes, tornando en ejecución de juegos-completos.
Both pitchers were strong in turning in complete-game performances.
La suite presidencial puede ser interconectada tornando su espacio aún mayor.
The Presidential Suite may be interconnected, making its area even larger.
Croacia también argumentó que la inversión fue realizada ilegalmente, tornando las demandas inadmisibles.
Croatia also argued that the investment was made unlawfully, rendering the claims inadmissible.
Como resultado de todo ello, la situación se está tornando cada vez más amenazadora.
As a result of all this, the situation is becoming increasingly threatening.
Hey, esto se está tornando muy interesante.
Hey, this is getting very interesting.
A una velocidad mucho menor, el mundo se va tornando una familia humana.
At a much slower pace, the world is becoming one human family.
Entre tanto, mis relaciones con la familia iban tornando mal cariz.
Meanwhile my relations with my family were growing worse.
Se están tornando concientes y ahora ustedes deben saber lo que es la percepción.
You are becoming aware and now you must know what that awareness is.
El proceso se va tornando demasiado sagrado como para hablar de él.
It is becoming too holy to be talked about.
Esto se estaba tornando un poco extraño.
Things were getting a little strange.
Los pájaros están tornando al plomo en el Puerto de Esperanza, en Australia Occidental.
Birds are turning to lead in the port of Esperance in Western Australia.
Rememoro tan sencillo placer ahora que el invierno se está tornando en frío.
I am reminded of its simple pleasure now that the winter is turning cold.
Las hojas se estaban tornando amarillas y rojas y se desprendían de los árboles inmensos.
Leaves were turning yellow and red and dropping from the huge trees.
Pienso que nuestro tiempo se esta tornando breve.podemos verdaderamente continuar hablando sobre prasadam.
I think our time is running short... we can actually continue talking over prasadam.
Se está tornando aburrido esto.
It's getting boring here.
En un ambiente de concordia es posible cortar las aristas, tornando menos espinoso el relacionamiento.
In an environment of concord it is possible to trim the edges, making the relationship less prickly.
Las palabras clave se están tornando menos computarizadas y más basadas en el contenido y en la similitud.
Keywords are becoming less computerized and more based on the content and similarity.
Palabra del día
la huella