Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Tory Party is going to be torn to shreds.
El Partido Tory va a quedar destrozado.
The country has been torn to shreds.
El país ha sido despedazado.
It looks like He's been torn to shreds!
¡Parece como si El ha sido despedazado!
Mr. Siniora, Lebanon's Prime Minister, painfully warned us that Lebanon has been torn to shreds.
Siniora, Primer Ministro del Líbano, nos advirtió dolorosamente que el Líbano ha sido destruido.
I'm being torn to shreds.
Me estoy haciendo trizas.
They feel that the very fabric of their lives is being torn to shreds, and they are frightened.
Ellos sienten que la estructura misma de la vida está siendo despedazada, y están asustados.
Sure enough, the hurda was already being overwhelmed and torn to shreds by the Eldrazi creatures.
Lo más probable era que el hurda ya estuviese siendo consumido y despedazado por los Eldrazi.
The record book was torn to shreds as Canada held off Australia in five sets (32-34, 25-14, 25-21, 27-29, 20-18).
El libro de records se hizo pedazos, con Canadá superando a Australia en cinco sets (32-34, 25-14, 25-21, 27-29, 20-18).
The early Christians were thrown into the Colosseum where they were torn to shreds by lions and bears before great crowds of cheering pagans.
Los primeros Cristianos fueron lanzados al Coliseo donde fueron despedazados por leones y osos ante grandes multitudes de paganos que lo disfrutaban.
The culminating point of this process is Yugoslavia, which ended up torn to shreds in a series of civil wars which have cost hundreds of thousands of lives.
El punto culminante de este proceso es Yugoslavia, que terminó tupacamarizada en una pesadilla de guerras civiles que están costando cientos de miles de vidas.
Palabra del día
el muelle