Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se estará yendo a la universidad en un año y medio (eso espero, toquemos madera), y después, ¿qué haremos Chris y yo cuando salgamos de vacaciones?
She's heading off to college in a year and a half–hopefully, knock-on-wood–and then what will Chris and I do when we go on vacation?
La respuesta es sí, pero aquí no... toquemos madera.
The answer is yes, but not here— knock wood.
Y ahora, toquemos madera, las cosas parecen ir bien
And so far, knock wood, things seem to be picking up.
Parece que va bastante bien... toquemos madera.
Well, it seems to be going rather well... Touch wood.
A mí de momento me ha funcionado, toquemos madera.
Worked for me so far, knock on wood.
El trabajo está casi listo... toquemos madera.
Job's almost done... knock on wood.
El trabajo está casi listo... toquemos madera.
Job's almost done— knock on wood.
Hasta el momento todo bien, toquemos madera.
So far, so good - touch wood.
Bueno, toquemos madera, señor.
Well, touch wood, sir.
Tengo mi salud, toquemos madera, tengo independencia. Nadie me dice que hacer.
I've got my health, touch wood, I've got my independence.
Palabra del día
el inframundo