Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Primera vez, te toqué con una pluma. | First time, I touched you with a feather. |
Yo solo toqué con él en el nivel fácil. | I only played him to the easy level. |
Claro que lo toqué con la parte plana. | Of course, I only touched him with the flat of it. |
Nunca lo toqué con la mano. | Well I never touched him with my hand. |
Sí, la toqué con el dedo. | Yes, I felt it with my finger. |
Sí, la toqué con el dedo. | I felt it with my finger. |
El pepino no se movió, así que, envalentonado, lo toqué con el dedo. | The cucumber didn't move or flinch so, emboldened, I touched it with my own finger. |
No toque con los dedos la capa de adhesivo expuesta. | Don't touch the exposed adhesive layer with your fingers. |
Ah, pero no lo toque con los dedos. | Ah, but do not touch it with your fingers. |
No toque con los dedos el bastoncillo de algodón. | Do not touch the cotton swab with your fingers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!