Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
And I'm here to tell you she's too top-heavy.
Y estoy aquí para decir que ella está demasiado cargada.
Yes, dear one, your world is top-heavy in many, many ways.
Si, querido, tu mundo está descompensado de muchas, muchas maneras.
Is your dissertation tonight, examples of how the world is top-heavy?
¿Es tu disertación de esta noche, ejemplos de cómo el mundo está descompensado?
Use pots of appropriate size, so that the stove is not top-heavy.
Utilice ollas del tamaño apropiado, de manera que el horno no resulte sobrecargado.
Self-consciousness, kept under control, is not such a problem, just when it grows top-heavy.
La autoconciencia, mantenida bajo control, no es un problema, justo cuando crece pesado.
Who is your top-heavy friend?
¿Quién es tu pesada amiga?
With very large limbs, they are also top-heavy and hard to handle.
Al tener ramas muy grandes, también tienen mucha copa y son difíciles de manejar.
This allows for safe support of a dynamic, top-heavy weight.
Esto permite soportar de forma segura una estructura dinámica y de peso en la parte superior.
You've always been top-heavy.
Siempre has estado muy cargada de arriba.
But today society is top-heavy with the overgrowth of supposed human needs.
Pero la sociedad de hoy es inestable debido al crecimiento excesivo de unas supuestas necesidades humanas.
Palabra del día
rentable