Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Each of us took a turn and had an ecstatic slide.
Cada uno de nosotros nos turnamos y tuvimos una deslizada extática.
But saturday night things took a turn.
Pero el sábado por la noche las cosas cambiaron.
Yesterday, things took a turn for the worse.
Ayer las cosas cambiaron para peor.
We all agreed, all took a turn.
Todos estábamos de acuerdo. Todos lo hicimos.
But the story took a turn.
Pero la historia cambió.
Then things took a turn.
Entonces las cosas cambiaron.
Then things took a turn.
Luego las cosas cambiaron.
Stefan Zweig, among others, took a turn to the issue.
Stefan Zweig, entre otros, dio un giro a la cuestión.
We took a turn around the city in our car.
Dimos una vuelta alrededor de la ciudad en nuestro auto.
And so, historical events took a turn toward popular entertainment.
Y así, los acontecimientos históricos tomaron un giro hacia el entretenimiento popular.
Palabra del día
el rocío