Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es solo mi sugerencia, no lo tome en serio.
It just my suggestion, don't take it seriously.
Yo solo pido que se tome en serio este asunto.
I only ask that you take this matter seriously.
Espero que la Comisión tome en serio nuestras exigencias.
I hope the Commission will take our demands seriously.
Nadie te tome en serio a esta edad.
Nobody will take you seriously at this age.
¿Realmente quieres que él te tome en serio?
You really want him to take you seriously?
Me asombra que la gente nos tome en serio.
Sometimes it surprises me that people even takes us seriously...
Las llevo para que la gente me tome en serio.
I just wear them so people take me seriously.
Asegúrate de que la gente le tome en serio porque nadie lo hace.
Make sure people took him seriously 'cause nobody does.
Esperaré aquí hasta que se lo tome en serio.
I'm waiting here till you take it seriously.
¿Cómo esperas que te tome en serio?
How can you expect me to take you seriously?
Palabra del día
el patinaje