Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué no tomas todo esto por lo que realmente es?
Why don't you treat this sketch for what it is?
Y luego tomas todo lo que tengo.
And then you take it all I have.
Te lo tomas todo muy a pecho.
You take it all too much to heart.
Sí, bueno, viendo cómo tomamos las cosas, ¿por qué no lo tomas todo?
Yeah, well, seeing how we taking things, why don't you take it all?
¿Por qué te tomas todo tan a la tremenda?
Why's everything got to be a federal case with you?
Te lo tomas todo en serio.
You take it all so seriously.
Ahora, te lo tomas todo.
Now you drink it all.
¡Tú lo tomas todo!
All of my time!
¡Te lo tomas todo a broma!.
He was like, "It's not all jokes!"
Hacemos todo el trabajo y tú tomas todo el crédito.
We do all the work and you take all the credit.
Palabra del día
descalzo