De las setas tomaréis todavía, y la salud a usted uno. | Mushrooms you still will gather, and health at you one. |
Nacidos de una voluntad libre, tomaréis vuestra propia decisión. | Born of a free will, you will make your own choice. |
Antes de partir tomaréis un vaso de vino. | Before leaving take a glass of wine. |
La mitad de vosotros tomaréis un placebo. | Half of you will get a placebo. |
Probablemente, tomaréis unas ideas a él al armamento. | Perhaps, you will adopt some ideas to yourself. |
Vosotros dos os tomaréis un descanso. | You two are taking a break. |
Vos también tomaréis MIS Palabras. | You too go take MY Words. |
Tu socio y tu trabajaréis muchas horas juntos y tomaréis decisiones estresantes. | You and your partners will be working long hours together and making stressful decisions. |
Luego tomaréis el soporte de la materia, pero no seréis dependientes de ella. | You will then take the support of matter, but you will not be dependent on it. |
¡No tomaréis nuestras palabras para re-escribirlas para satisfacer los deseos de un simple hombre! | You will not take our words and rewrite them to satisfy the desires of mere man! |
