Resultados posibles:
De las setas tomaréis todavía, y la salud a usted uno. | Mushrooms you still will gather, and health at you one. |
Nacidos de una voluntad libre, tomaréis vuestra propia decisión. | Born of a free will, you will make your own choice. |
Antes de partir tomaréis un vaso de vino. | Before leaving take a glass of wine. |
La mitad de vosotros tomaréis un placebo. | Half of you will get a placebo. |
Probablemente, tomaréis unas ideas a él al armamento. | Perhaps, you will adopt some ideas to yourself. |
Vosotros dos os tomaréis un descanso. | You two are taking a break. |
Vos también tomaréis MIS Palabras. | You too go take MY Words. |
Tu socio y tu trabajaréis muchas horas juntos y tomaréis decisiones estresantes. | You and your partners will be working long hours together and making stressful decisions. |
Luego tomaréis el soporte de la materia, pero no seréis dependientes de ella. | You will then take the support of matter, but you will not be dependent on it. |
¡No tomaréis nuestras palabras para re-escribirlas para satisfacer los deseos de un simple hombre! | You will not take our words and rewrite them to satisfy the desires of mere man! |
Entonces tomaréis de ellas lo que necesitáis para afrontar vuestro peregrinar en la tierra›. | So you will take from them what you need to afford your wandering around the world›. |
Luego debe indicar al sistema de operaciones del portátil, de donde tomaréis el Internet. | Then the operating system of the laptop should specify, from where you will take the Internet. |
De la mano de una actriz profesional, tomaréis parte en diferentes juegos de improvisación y actuación. | Our professional actress will take you into different theatre games of improvisation and acting. |
Hijos Míos, todos estáis siendo probados en vuestro propio albedrío tomaréis vuestra decisión. | My children, you are all being tested: of free will, will you make your decision. |
Hijos Míos, todos estáis siendo probados — en vuestro propio albedrío tomaréis vuestra decisión. | My children, you are all being tested: of free will, will you make your decision. |
Tu equipo y tú tomaréis las riendas de esto ya que tenéis una historia con el sujeto. | You and your team will take point on this since you have a history with the subject. |
No tomaréis Nuestras palabras y las re-escribiréis para satisfacer los deseos del simple hombre! | You will not take our words and rewrite them to satisfy the desires of mere man! |
Estoy seguro, señor, de que me tomaréis por adivino. | Do you want me to surprise you, Senor Client? |
De hecho, tomaréis los cambios con mucha facilidad, porque en realidad no son nuevos para vosotros. | You will in fact take quite easily to the changes, because in reality they are not new to you. |
Diga lo que diga lo tomaréis con una ironía tolerante así que es mejor que no diga nada. | Whatever I said would be met with tolerant irony, so I'll say nothing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!