En estos días, la mejor decisión es no tomar partido por nada. | These days, the wisest course is not to take sides. |
Sacó provecho de todos ellos, sin tomar partido por ninguno [29]. | He benefited from them all, without becoming a partisan of any. [29] |
Hay que tomar partido por la humanidad. | We must take sides for humanity. |
No es función de la universidad tomar partido por ninguna opción política. | It is not the job of the university to take sides in politics. |
Aún así, el presidente tiene voz y puede tomar partido por los injustamente encarcelados. | Still, the president has a voice and can take a stand for those unjustly jailed. |
Marcas que interpelan, que obligan a tomar partido por una empresa o nación. | There are brands which question, which require taking sides with a company or nation. |
Sentir que tienes que elegir o tomar partido por un padre o el otro. | Feel like you have to choose one parent or the other, or take sides. |
En su ignorancia, el hombre prefiere limitarse y tomar partido por uno o por el otro. | In his ignorance, man prefers to limit himself to one side or the other. |
Por otra parte, esta actitud implica tomar partido por el Gobierno de Kiev. | On the other hand, in doing this, they take sides with the Kiev government. |
¿Podríamos inspirarnos en lo ocurrido, y tomar partido por un mundo en el que cada vida importe? | Could we be inspired by what happened, and take a stand for a world in which every life matters? |
