Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me gusta tomar cuenta de mí, ¿de acuerdo?
I like taking care of myself, okay?
La actividad solar puede tomar cuenta de cuando menos el 50% del calentamiento desde 1900.
Solar activity can account for at least 50% of the warming since 1900.
Quién puede tomar cuenta de mis pagos?
Who can make charges on my mobile bill?
Se mantuvo con ellos, en el valle de los leprosos, enseñando la Buena Nueva, hasta que la lepra empezó a tomar cuenta de su cuerpo.
She stayed with them, in the lepers' vale, teaching the Good News, until the leprosy started to overcome her body.
Delante de esa reacción, Fernando comenzó a sentir la rabia por ella tomar cuenta de su corazón, y pasó a reaccionar de la misma manera.
Because of Charlie's reaction, Fernando began to feel anger for him filling his heart, and started to react the same way.
Los teóricos de los estudios culturales y los educadores deberán tanto tomar cuenta de las profundas transformaciones que están tomando lugar en la esfera pública como reclamar a la pedagogía como elemento central de la política cultural.
Cultural studies theorists and educators would do well to take account of the profound transformations taking place in the public sphere and reclaim pedagogy as a central element of cultural politics.
Con una confrontación importante en Europa central ahora solamente una posibilidad leve, el Luftwaffe ha tenido que ajustar sus misiones para tomar cuenta de la posibilidad de implicación en conflicto más allá de las fronteras de Europa y en regiones inestables dentro de Europa.
With a major confrontation in Central Europe now only a slight possibility, the Luftwaffe has had to adjust its missions to take account of the possibility of involvement in conflict beyond the borders of Europe and in unstable regions within Europe.
Palabra del día
el dormilón