Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pienso que la Comisión debe tomar conciencia de esta situación. | I think the Commission should take this situation into account. |
Aprender a tomar conciencia de la comunicación no verbal o lenguaje corporal. | Learn to become aware of the non-verbal communication or body language. |
Por ahora basta tomar conciencia de esta opción y dejarla desactivada. | For now just note this option and let it off. |
La comunidad internacional también debe tomar conciencia de ello. | The international community must be aware of that fact. |
Así, los lectores podrían tomar conciencia de estilo artístico. | The readers could thus become aware of artistic style. |
El tomar conciencia de que la solución no viene de fuera. | Becoming aware that the solution doesn't come from the outside. |
Todos deben tomar conciencia de sus propios prejuicios inconscientes. | All need to become conscious of their unconscious biases. |
Cada separación me hace tomar conciencia de las cosas esenciales. | Each separation gives me an awareness of the one thing necessary. |
La cuestión estaría en tomar conciencia de esto. | The point would be to become aware of this. |
Trate de tomar conciencia de este movimiento abdominal. | Try to become aware of this movement abdominal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!