We objectively and make criticisms and suggestions still maintaining adequate tolerant attitude towards others. | Acogemos y realizamos con objetividad las críticas y sugerencias siendo tolerantes manteniendo una adecuada actitud frente a los demás. |
War is awful, but the consequences of an overly tolerant attitude may in time cause more devastation. | La guerra es espantosa, pero las consecuencias de una actitud excesivamente tolerante pueden causar con el tiempo una mayor desolación. |
The current more tolerant attitude to such evil regimes adopted also by the UN is unacceptable. | La actitud actual de mayor tolerancia con respecto a esos perversos regímenes adoptada también por las Naciones Unidas es inaceptable. |
As for political discussion, Pablo, I hope you will develop a rather more thoughtful and tolerant attitude. | En lo que concierne a la política, Pablo, espero que desarrolles una actitud bastante más reflexiva y tolerante. |
Personally, I have a pretty tolerant attitude towards profanity, although its gratuitous use is annoying to me. | Personalmente, tengo una actitud más o menos tolerante en cuanto a las groserías, aunque su uso injustificado me da asco. |
I am hopeful that in the medium term, this will lead to a more tolerant attitude towards the concept of religious freedom. | Tengo la esperanza de que, a medio plazo, esta cooperación dé lugar a una actitud más tolerante hacia el concepto de libertad religiosa. |
It is worth noting that many of the steps taken could not have been possible without a conciliatory and tolerant attitude on the part of the Fox administration. | Cabe reconocer que muchos de los pasos dados no hubieran sido posibles sin una actitud conciliadora y tolerante de parte del Ejecutivo. |
I am convinced that your attitude to this issue will help break though the barrier represented by the generally tolerant attitude to such demand. | Estoy convencida de que su actitud en esta cuestión ayudará a romper la barrera que supone la actitud generalmente tolerante con respecto a esa demanda. |
In 2006, CRC was also concerned that corporal punishment is widespread throughout society as a method of discipline, due to the generally tolerant attitude towards this practice. | En 2006, el CRC también expresó preocupación porque el castigo corporal estaba muy generalizado en toda la sociedad como sanción disciplinaria, debido a la actitud generalmente tolerante hacia esta práctica. |
Czech society's highly tolerant attitude to alcohol consumption did nothing to dissuade young people from taking up the habit, with many women included in the risk group. | La actitud sumamente tolerante de la sociedad checa respecto del consumo de alcohol no ha contribuido a disuadir a los jóvenes de adquirir ese hábito, y muchas mujeres pertenecen al grupo de riesgo. |
