Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is the most fundamental and essential part of togetherness.
Es la parte más fundamental y esencial de la convivencia.
The religious family loses togetherness and the sense of belonging.
La familia religiosa pierde unidad y sentido de pertenencia.
It was a collective exhibition, demonstrating solidarity, character and togetherness.
Lo hizo con una exhibición colectiva, demostrando solidaridad, carácter y unión.
Christmas is a time of gifts, joy, and family togetherness.
La Navidad es una temporada de regalos, dicha y unidad familiar.
Many children and parents are yearning for this kind of togetherness.
Muchos niños y padres anhelan este tipo de relación.
The new logo stands for fascination, togetherness and transformation.
El nuevo logo representa fascinación, compañerismo y transformación.
The knot symbolied infinity, togetherness and endless love.
El nudo symbolied infinito, unión y amor sin fin.
During rehearsals, we emphasize the togetherness of a dance.
Durante los ensayos, hacemos énfasis en la unidad de la danza.
The sense of togetherness in Ajo was a very powerful thing.
La sensación de unión en Ajo es muy poderosa.
It's a simple togetherness, as with a child.
Es un sencillo estar juntos, como con un hijo pequeño.
Palabra del día
el acertijo