Piezas de una tienda de comestibles, alguna medicina y de todo un poco. | Parts of a snowplow, groceries, a lot of medicine and wastebaskets. |
General Para hablar de todo un poco y de nada en concreto. | Feel free to talk about anything and everything in this board. |
Pero otros pueden comprensiblemente encontrarlo todo un poco intimidante. | But others may understandably find it all a little daunting. |
Si, es... todo un poco distinto de lo que recuerdas. | Yeah, it's... All a little different than what you remember. |
Mis servicios son de todo un poco, mi implicacion es máxima. | My services are all a bit, my involvement is maximum. |
Va a ser todo un poco delicado por un tiempo. | It's going to be a little hectic for a while. |
Después de mover todo un poco, encontraron un pez gigante. | After moving around quite a bit, they found a giant fish. |
¿No piensas que era todo un poco extraño? | Don't you think that was all a little weird? |
Bueno, verás, ahora está todo un poco en el aire. | Well, everything's a little up in the air right now. |
Por la noche, el centro de todo un poco peligroso. | At night, the entire Center a little bit dangerous. |
