Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Grecia suspenderá de inmediato todo pago ulterior de ayuda a Olympic Airways y Olympic Airlines.
Greece shall immediately suspend all further payments of aid to Olympic Airways and Olympic Airlines.
Nota: Durante la estadía, todo pago con tarjeta de crédito está sujeto a sobre-cargo del 5%.
Note: All credit card charges during your stay has a surcharge of 5%.
Ya está todo pago, amigo.
It's already taken care of, pal.
Si CEL cancela una clase, todo pago monetario será reembolsado completamente, incluso el pago de inscripción.
If CEL cancels a class, all monies paid will be refunded in full, including the registration fee.
La Administración explicó que recuperaba del funcionario todo pago del subsidio de educación efectuado en exceso.
The Administration explained that it recovers any excess payment of education grant from the staff member.
Es posible que exista una exoneración de todo pago de afiliación dependiendo de los resultados de esta prueba.
There may be an exemption from all membership fees depending on the results of this assessment.
Los precios en nuestro sitio Web están en Euros y todo pago en línea esta cobrado en Euros.
Our website is in EUROs so all online payments are billed in Euros.
Asegurar que las personas con cáncer relacionado con el trabajo reciban el apoyo que necesitan y reciban todo pago por enfermedad o de indemnización al que tengan derecho.
Ensure workers with work-related cancers are given the support they need and receive any sickness or compensation payments to which they are entitled.
Volotea compensará al Pasajero por los daños recuperables solo por la parte que exceda a todo pago recibido de algún organismo de seguro social público o de otra institución similar.
Volotea will compensate the Passenger solely for that part of the recoverable damages that exceeds any other payment received from any public social security or similar institution.
Desearía reiterar la posición de las Naciones Unidas al efecto de que todo pago de compensación estará vinculado al desarme y al comienzo de un programa global de desarme, desmovilización y reintegración que garantice una solución duradera.
I would like to reaffirm the United Nations position that compensation payments should be linked to disarmament and entry into a comprehensive disarmament, demobilization and reintegration programme in order to ensure a durable solution.
Palabra del día
el arroyo