Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Supe inmediatamente que todo era un sueño.
I knew right away that it was all a dream.
Empecé a pensar que todo era un sueño
I started to think it was all a dream
Tal vez todo era un sueño.
Perhaps it was all a dream.
Sabía con seguridad, que todo era un sueño.
He knew it was a dream:
Hacia el final, él se despierta y se da cuenta de que todo era un sueño.
Towards the end, he wakes up and realizes that it was all a dream.
¡El torrente, la música, la luz, todo era un sueño!
The stream, the music, the light... You dreamt it all.
Pensé en mi pesadilla y sentí aliviado de que todo era un sueño, pero no la realidad era mucho mejor.
I thought of my nightmare and was relieved that it was a dream, though not the reality was much better.
Sigues pensando que vas a despertar y que te vas a dar cuenta de que todo era un sueño.
You just kept thinking that you were gonna wake up And find it was all a dream.
Ojalá pudiera decirles que estaban del lado perdedor de la historia que todo era un sueño imposible.
I wished I could tell them that they were on the losing side of history, that it was all a pipe dream.
Como cada noche pasa, tu presencia parece más real aquí conmigo, pero luego abro los ojos y me doy cuenta de que todo era un sueño.
As each night passes, your presence seems more real here with me, but then I open my eyes and realize it was all just another dream.
Palabra del día
el pan de jengibre