Luego me quitaré todo e iré a dormir. | Then take it all off and go to sleep. |
No te preocupes si no puedes estar todo e tiempo ahí. | Don't worry if you can't make it live. |
Pero un día, con esa flor, seré capaz de devolver todo e incluso el doble. | But one day, with that knot, I'll be able to pay everything back and then double. |
Con todo e infortunadamente, lo cierto es que pocos movimientos religiosos han podido evitar el riesgo de la osificación organizativa. | The unfortunate truth, however, is that few religious movements have been able to avoid the pitfall of organizational ossification. |
Un representante de servicio al cliente representa no solo una persona, pero el equipo de servicio al cliente todo e incluso toda la empresa. | A customer service representative stands for not only one person, but the whole customer service team, and even the whole company. |
Trataré de ser sumamente pragmático y subrayar solo algunas cuestiones, puesto que ya se ha dicho todo —e incluso demasiado— sobre este tema. | I will try to be very pragmatic and underline just a few points, because everything—and even too much—has already been said on that issue. |
No podía aguantar el éxito del mobiliario — no estaba lo suficientemente seguro como arquitecto — así que lo dejé todo e hice muebles que a nadie gustarían. | I couldn't deal with the success of furniture—I wasn't secure enough as an architect—and so I closed it all up and made furniture that nobody would like. |
De dejar todo e ir a Nueva Orleáns para ayudar. | To drop everything and head for New Orleans to help. |
Debe llenar el último, preparar todo e ir a la prefectura. | You must fill the latter, prepare everything and go to the prefecture. |
Quiero decir, parte de mí quiere dejarlo todo e ir. | I mean, part of me just wants to drop everything and go. |
