Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero eso, en este momento, todavía no lo sé.
But that, at this moment, I don't know yet.
Bueno, aparte del sargento Watson, todavía no lo sé.
Well, apart from Sergeant Watson, I don't know yet.
Para una enfermedad, yo todavía no lo sé
For a disease, I still don't know
Pues... todavía no lo sé porque la estoy componiendo.
Well... I don't know yet because I'm still writing it.
Pero todavía no lo sé cómo lo hace.
But I still don't know how he does it.
Que sea un microbio todavía no lo sé.
Whether it's a microbe I don't yet know.
Yo no voy a salir ahí con un "todavía no lo sé".
I'm not going out there with "I don't know yet."
EL PRESIDENTE: Bueno, todavía no lo sé.
THE PRESIDENT: Well, I don't know yet.
Bueno, aparte del sargento Watson, todavía no lo sé.
Apart from Sergeant Watson, I don't know yet.
Bueno, 10 años después todavía no lo sé.
Well, 10 years later, this ain't it.
Palabra del día
tallar