Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que dos años después, tocaron a la puerta.
So two years later, there's a knock on the door.
Pero cuando tocaron a la puerta, el novio no abrió.
But when they knocked and called, the groom didn't open the door.
¿Por qué no tocaron a la puerta?
Now, why didn't you just come knock on the door?
Los agentes de policía tocaron a la puerta.
Police officers kicked in the door.
En el CAFTA-DR, las diferencias dentro de estos dos grupos también tocaron a la puerta.
The differences within these two groups were ever-present in the CAFTA negotiations.
Cuando regresé de la iglesia tocaron a la puerta y afuera estaba este dinero.
There was a knock on the door, and this... was lying outside.
Y sí, tocaron a la puerta.
The knock came, all right.
Ellos han tenido personal de la Federación Galáctica entre ellos por bastante tiempo hasta el presente, pero les tocaron a la puerta.
They have had Galactic Federation personnel in their mist for some time now, but they knocked on the door.
Los dos periodistas tocaron a la puerta que abrió una mujer de aspecto asustado quien, hablando español, se identificó a sí misma como Lilian Celiberti de Casariego.
The two newspapermen knocked on the door, which was opened by a woman who seemed to be frightened, and who, speaking in Spanish, identified herself as Lilian Celiberti de Casariego.
Cierta vez obtuvieron un buen recaudo cuando ya tarde en la noche tocaron a la puerta de la casa de un sanpedrano que vivía en el asentamiento costero de San Pedro Cutzán.
They got a fair haul when they called late one night at the home of a Pedrano living in the coastal settlement San Pedro Cutzán.
Palabra del día
salir del cascarón